[español] entrevista con kcal gomes

Una gran procesión  fue a [no  a Campinas ]y si, Paulínia el 14 de noviembre del 2011.

Pasaron por verdaderas pruebas de aguante, la lluvia, el barro, las horas de viaje seguidas de una caminada rumbo a un sitio  épico.

El culto fue el última de la noche, San Patton parece atraer a la lluvia cuando pasa por aqui. Al igual que ocurrió en 2009, la producción de todo el movimiento en el escenário, para secar todos los instrumentos.

Un coro del un solo mantra de faithnomoriano: PORRA, CARALHO, suplican sus fieles.

Tras una larga espera, y oraciones atendidas, el espectáculo finalmente empieza.

Aquí viene una figura misteriosa, envuelta en el manto de Pernambuco, las gafas de sol, llevando un libro sagrado y la bebida de los santos canonizados.

Mi nombre es Kcal Gomes. Yo soy un poeta, activista cultural y Traficante de libros!
Modestia, yo he venido dePERNAMBUCO.
Cuñado no es un familiar, y la prisa no es lograble.
Ni todo que hace ruido es PORRA de Rock.
Ni todo loco es un sunormal

PORRA CARALHO,PORRA CARALHO!

Cuando yo he nacido, un ángel loco me dijó, “Viverás enun mal sítio,para que hagas la cosa correcta!”
¿Cansado de quejarse, PORRA,CARAJO, he acojido libros por 15 años y empezé  una biblioteca.
Hoy tenemos una colección de 20.000 libros – es libro pa CARAJO!
Actividades con música, poesía, literatura, artesanía y otros nichos.
A pesar de todo esto, cerraron la biblioteca.
Pero ellos no saben quién el artista que se hace con la misma materia prima de la cola de la lagartija;
En cuanto vuelva a Recife, la biblioteca si abrirá de nuevo.

El arte y la cultura no puede morir – La Madre que Parió!
El trabajo social es un deporte de equipo, se olviden de reclamar pues el gobierno no se preocupa por nosotros!
Madreque parió! – Cada libro es una carta de Libertacíon, comienza con usted!

…Y ahora Faith No More, y el espectáculo épico tiene una duración de más de 1 hora.

La nostalgia por la noche es inevitable y que muchos de ustedes se estarán preguntando ahora: ¿Pero quién es Kcal Gomes? ¿Cuál es su relación con esta Faithnomaniaca secta?

Las respuestas pueden estar aquí en esta entrevista que él nos dio.

¿Hagan el signo de la cruz, olvídate quejarse y tomate nota de las sabias palabras de Kcal Gomes.

Kcal Gomes profecías y también repite el mantra: Cambio ... Porra, Caralho!

PattonFans: El proyecto hace algunos años, pero muchos de los que estaban en el SWU Festival tuvo el primer contacto con él aquella noche. ¿Cómo hacer frente a ese público  que se mostró sorprendido por su mensaje? ¿Qué contribución positiva has logrado?

Kcal Gomes: Des de muy joven ya creo que la cultura y el arte, a través de la información son capaces de cambiar. Sé que el proceso es lento, pero estoy seguro que con un poco de buena voluntad el respeto y amor por los demás es posible. En realidad, yo esperaba que la extrañeza de algunas de  las personas  en el SWU de la opinión pública, porque la poesía sigue siendo visto por algunos como una cosa inútil, pero estoy demostrando que la mejor manera de lograr algo se está exponiendo al mundo sin temor a la crítica . Además de los cinco vinos que me traje del  camerino de la banda, divulgué mi poesía y mi trabajo social y tuvo el honor de compartir el escenario con gente maravillosa. Jamás aquí en Recife he sido tan respectado. Ayer, la Livroteca  ha sido reabierta gracias a un contacto que hicimos después del concierto con faith no more en la SWU.

PattonFans: SWU El festival tiene como intención la sostenibilidad, de muchos proyectos sociales allí presentes (como el Instituto Baccarelli, con el CORAL da GENTE que también se presentó con Faith No More). Usted tuvo tiempo para conocer a los otros proyectos? En  que eventos como estos ayudan en proyectos como los suyos?

Kcal Gomes: Sí, junto con la banda visité el Instituto Baccarelli y quedé  impresionado con la estructura del proyecto. Cuando crezca quiero ser como ellos. Eventos como el SWU ayudan a  educar a la gente para integrarse a los proyectos sociales. Lástima que hay pocos eventos como estos.

PattonFans: En la película  “A Mão e a Luva”, dice usted que sus pasiones son la poesía y la música. Ya conocía al Faith no More? La interacción entre usted y la banda, especialmente con el cantante ( Patton),fue de quién ya se conocía desde hace años …

Kcal Gomes: Yo conocía la banda. Además, tengo un vinilo de ellos que he cambiado cuando era un adolescente por un libro de autoayuda. Fue uno de los mejores cambios de mi vida, porque este tipo de  libro, ayudan tan sólo los editoras.

”]

PattonFans: Sin embargo en la presentación, la poesía de leíste con Mike (Patton, vocalista de Faith No More) habló sobre el cambio. ¿Cree usted que el país está se encontrando más y aprendiendo a respetar la lectura?
Kcal Gomes: Sí. .. A través de los artistas, la aparición de las bibliotecas populares y de la red, las personas están cada vez menos egoísta y prejuiciosa. Estamos al borde de una revolución popular.

PattonFans: Hubo una cierta participación de los miembros de la banda para elegir el mensaje leído por Patton y tu?
Kcal Gomes: No. Así que le mostré el poema “cambios” para Mike, él lo aprobó de primera. Entonces le pregunté si le gustaría  compartir conmigo. El loco acepto! Eso sucedió unas pocas horas antes del concierto. Entonces en la camioneta a camino de la arena que se presentaría el espectáculo, tuve la idea de subir al escenario como un traficante de drogas, con la bandera de Pernambuco en la cara. Así que Mike  llama a su empresário  y decidió que yo iba a abrir el concierto. Tuve que tomar dos botellas de vino a asumir la responsabilidad de abrir el show histórico de una banda  para casi cien mil personas .

Livroteca: Kcal Gomes y niños

PattonFans: El artista se hace de la misma materia prima de la cola del lagartija…”  renovación, el proceso de regeneración es algo que sólo el arte ofrece. Y a su vez los “cambios”. ¿Cuáles son las soluciones que el arte puede ofrecer  a una comunidad?
Kcal Gomes: “El arte tiene el poder de enfurecer a los seres y convirtiéndolos en monstruos incontrolables.”  La sociedad y el gobierno todavía ven a las comunidades de bajos ingresos, como indigentes. Yo veo un grupo de artistas. En un  extracto de un poema mío digo :

Todo el  miserable tiene un don, tal vez el tuyo sea bueno.
Cada mercenario tiene un karma.
No sé ¿Cuánto cuesta una alma?

Faith no More y Kcal Gomes, Instituto Baccarelli

PattonFans: Muchas pequenãs livrotecas fueron abiertas por los barrios pobres del país, pero parece que aún hay mucha burocracia. Usted ha hablado sobre eI cierre de la Livroteca. Ella ha vuelto a abrir? ¿Cuáles son los principales problemas que proyectos como este tiene que hacer frente para mantenerse con vida?
Kcal Gomes: Lo hice en mi pueblo una  cosa  que en más de 500 años, el gobierno no lo ha hecho, tratan en vano de cerrar un espacio de información popular que es una amenaza, pues un pueblo informado, no acepta engañado. La  Livroteca  ha reabierto por tercera vez en 17 años. Nuestra mayor dificultad es la falta de voluntarios y empleados que creen que el trabajo social es un deporte de equipo.

Patton Fans: “A veces me pregunto qué lleva a una persona miserable a unirse diñero para comprar libros para dejarlos a los demás y no he recibido una respuesta (…)”  Para esa citación que usted hace en este documental, alguna respuesta ha surgido?
Kcal Gomes: Todavía estoy esperando una respuesta, pero prefiero hacer parte de la historia en lugar de ser un mero espectador.

PattonFans: A livroteca Y usted tiene un sitio web?
Kcal Gomes: Nuestro sitio está en construcción.

[El blog tiene PattonFans apoyo, la co-creación de Cleide Farias y el arte de Carolina Terehoff Merino. El se está estructurando, pero se puede acceder a: http://otraficantedelivros.blogspot.com/]

PattonFans: ¿Y cuáles son los pasos a seguir en este camino en la búsqueda por el guante? Citada en la película “A Mão e a Luva”
Kcal Gomes: El guante ya lo he encontrado! Sólo falta dejarla mas gorda para que quepa en la mano.  “El dinero no trae la felicidad, pero es imposible ser feliz con el estómago vacío.”

PattonFans: ¿Y quién está interesado en cooperar con el proyecto, como puede hacerlo ?
Kcal Gomes: Aceptamos donaciones de libros, juguetes, útiles escolares, artículos de papelería o cualquier cantidad para alquiler, agua, electricidad, etc. Los interesados deben enviar un correo electrónico a: livrotecab@gmail.com.

Y así, dijo, como Kcal al final de esta entrevista, “Hasta la victoria!

Gracias a Kcal Gomes, y las adeptas de la secta Faithnomoriana (y Pattonism) Cleide Faria, ha traducido al español, Alline Katyuza y Renata Diegues que hayan ayudado nosotros con la revisión de la traducción en inglés. Usted son do Carajo! 

—————————————————————-

Links relacionados:

  Download do Áudio do Show no SWU, em 2011

Assista na íntegra o documentário sobre Kcal Gomes, “A Mão e a Luva”, dirigido por Roberto Orazi, e conheça um pouco da sua história.

Fotos do Show em SWU.

Assista a esse show (e outros) no canal Pattonism, no Vímeo.

2 pensamentos sobre “[español] entrevista con kcal gomes

  1. Pingback: [español] entrevista con kcal gomes |

  2. Pingback: [Entrevista] Kcal Gomes « PATTONISM

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s